В Библии нет слова «йегова»

«И не ищи имени для Бога: Бог — имя Ему. Слова нужны там, где надобно поразить чернь собственными отличиями названий; а для Бога, Который и есть только один, все заключается в слове «Бог».

Св. Киприан Карфагенский

На самом деле в Библии нет слова «йегова». Речь идёт о слове, которое встречается в еврейских рукописях, в частности в Книге Исхода (гл. 3, ст.14). Это слово на еврейском не читается (не произносится), однако имеет своё значение, и в переводе на армянский или русский означает «Я есмь Сущий», т. е. «Я есмь Жизнь». Это выражение, переложенное английскими буквами, выглядит так: YHWH, и не читается, так как не имеет гласных звуков. Евреи же вместо этого слова произносят ADONAY, что означает «Господь». Некоторые протестантские горе-«богословы» между согласными буквами слова YHWH поместили гласные буквы слова ADONAY и получили новое слово YAHOWAH. Таким образом, слово «йегова» — это искусственное слово и оно ничего не означает.

С благословением, священник о. Смбат Саргсян